帕慕克獲布達佩斯大獎 這些匈牙利文學(xué)作品值得期待
發(fā)布時間:2017-04-28 21:27 【來源:中國E時尚】

當(dāng)?shù)貢r間4月11日,都柏林文學(xué)獎公布了2017年短名單(共10本),奧爾罕?帕慕克《我腦袋里的怪東西》榜上有名。
而就在前幾日,我們又在匈牙利的布達佩斯見到了老帕的身影!

帕慕克獲“布達佩斯大獎”
老帕此行是為了參加第24屆布達佩斯國際書展。在這屆書展上,他成為繼凱爾泰斯?伊姆萊、巴爾加斯?略薩、君特?格拉斯、翁貝托????、阿莫司?奧茲、喬納森?弗蘭岑等人后,最新一屆的“布達佩斯大獎”得主。
布達佩斯國際書展對當(dāng)?shù)刈骷液妥x者來說,是一個大型的國際盛會:約有來自25個國家的100位作者,及匈牙利當(dāng)?shù)?00多位創(chuàng)作者、藝術(shù)家、科學(xué)家等人出席,有近150家參展商及500個活動在書展上舉辦,約7萬人到場參與,約合每30個布達佩斯人中就有1人參加。同時,第17屆歐洲第一小說節(jié)也在書展中同步進行,該節(jié)旨在介紹歐盟國家中有才華的年輕作家。
老帕在接受“布達佩斯大獎”說道:
“在世界上的每個地方,人民都想要現(xiàn)代和先進,但他們也想保持自己的身份和文化遺產(chǎn),這就產(chǎn)生了很多矛盾,而我是一個熱愛這些相悖之處的人。”
的確如此,在一部部充滿“色彩性”的作品(《我的名字叫紅》《黑書》《白色城堡》《別樣的色彩》《雪》)中,我們可以看到他將東西方?jīng)_突、傳統(tǒng)與現(xiàn)代等議題展現(xiàn)無遺。
此外,匈牙利Libri出版集團將出版老帕1982年發(fā)表的處女作《杰夫代特先生》。

“有時候我們一個星期又一個星期,一年又一年地抱著幻想,以為想得很有邏輯,直到有一天看見某樣?xùn)|西,一張臉,一件衣服,一個快樂的人,然后徒然明白了,我們的夢想永遠不可能實現(xiàn)。”
——《我的名字叫紅》

“雖然西化和現(xiàn)代化的欲望強烈,但最急切的愿望似乎是擺脫衰亡帝國的辛酸記憶:頗像被拋棄的情人扔掉心上人的衣物和照片。但因為沒有西方或當(dāng)?shù)氐臇|西前來填補空缺,西化的強烈欲望通常相當(dāng)于抹去過往。對文化產(chǎn)生縮減矮化的效應(yīng),導(dǎo)致像我們這類家庭,雖在各方面樂見共和國的進步,卻把房子布置得跟博物館一樣。”
——《伊斯坦布爾》

“在伊斯坦布爾的貧民區(qū),美完全歸屬于坍塌的城墻,從魯梅利堡壘和安那多魯堡壘的高塔和墻垣長出來的野草、常春藤和樹。破敗的噴泉,搖搖欲墜的老宅邸,廢棄的百年煤氣廠,清真寺剝落的古墻,相互纏繞的常春藤和梧桐樹遮住木造房屋染黑的舊墻,這些都是偶然性的美。”
——《伊斯坦布爾》

“其實我希望你對我說謊,因為人只為了非常害怕失去的一樣?xùn)|西才說謊。”
——《純真博物館》

“人生,對于多數(shù)人來說,不是一種應(yīng)該真誠去體驗的幸福,而是在一個由各種壓力,懲罰和必須去相信的謊言構(gòu)成的狹窄空間里,不斷去扮演一個角色的狀態(tài)。”
——《純真博物館》

“對于結(jié)婚來說,信任才是更為重要的一種感情而并非愛情。”
——《我腦袋里的怪東西》
本屆書展還有另一重要議題——頒發(fā)“匈牙利文化貢獻獎”。該獎設(shè)立于1985年,頒發(fā)給推動匈牙利文化在世界范圍內(nèi)傳播、推動匈牙利文化與其他民族文化交流的外國人。本屆“匈牙利文化貢獻獎”頒給了著名文學(xué)翻譯家余澤民先生。

余澤民獲“匈牙利文化貢獻獎”
授獎詞的其中一句寫道:
“他一個人相當(dāng)于一座機構(gòu),匈牙利當(dāng)代文學(xué)通過他得以在中國占一席之地。”
余澤民是中國進入21世紀(jì)以來最重要的匈牙利文學(xué)翻譯家,15年來譯書20余部,包含凱爾泰斯?伊姆萊、艾斯特哈茲?彼得、馬洛伊?山多爾等人,是與匈牙利無法分割的一個中國名字,更是中匈文化交流方面“無可替代的重要角色”。
翻譯是孤狼,甚至很少獲得應(yīng)有的關(guān)注,但我為自己能夠在中國成為這個美麗小國的偉大文學(xué)代言人感到自豪。
——余澤民獲獎感言

余澤民與匈牙利出版協(xié)會主席庫契什·安德拉什

余澤民和匈牙利漢學(xué)家、詩人、翻譯家們
由余澤民翻譯,已出版的匈牙利語文學(xué)目前有三本:分別是艾斯特哈茲?彼得的《一個女人》《赫拉巴爾之書》,以及道洛什?久爾吉《1985》。即將推出的是納道什?彼得的《平行故事》,此書為三部曲,分別為《暗啞地帶》《黑暗深處》《自由呼吸》。
另外,由他翻譯的國際布克獎得主克拉斯諾霍爾卡伊?拉斯洛的代表作《撒旦探戈》和艾斯特哈茲?彼得諾獎提名作品《和諧的天堂》也已交稿。

納道什?彼得作品專架
最后,分享一段帕慕克為下圖(《我腦袋里的怪東西》正面腰封)所配的文字。翻譯如下:

他(她)將陶醉于伊斯坦布爾的空曠和美麗
伊斯坦布爾如此美麗、真實和獨特
讓我、其他人以及懂她的人感到某種驕傲和幸福
我很想在大島寫小說、游泳度日
大島上有一種驚人的靜謐和濃厚的田園氣息
我極喜歡
這座神奇的城市,橫跨歐亞大陸,坐落于土耳其西北部的博斯普魯斯海峽之濱,位于馬爾馬拉海和黑海之間,它的名字曾是“拜占庭”、“新羅馬”、“君士坦丁堡”,是名副其實的千年古都,也是現(xiàn)今國際化的大都市。
而對于帕慕克來說,他不想將伊斯坦布爾浪漫化:
“我也許是想將人文主義浪漫化。我寫的是人和人性,因為我的一生都是在伊斯坦布爾度過的,所以我是在這里遭遇人性。”
注:布克國際獎(Man Booker International Prize)為每兩年舉辦一次的國際文學(xué)獎,主要是表彰世界各地使用英語創(chuàng)作的作家或者翻譯文學(xué)作品的優(yōu)秀人士。自從2016年起這個獎項的設(shè)置有了大規(guī)模的調(diào)整。現(xiàn)在是每年頒布給一部作品的英文翻譯,獲獎作品的五萬英鎊獎金由該書的作者和翻譯者平分。
國際IMPAC都柏林文學(xué)獎(International IMPAC Dublin Literary Award)是一個國際性的文學(xué)獎項,獎勵小說作品,由都柏林市政府和IMPAC聯(lián)合主辦。它的獎金高達€100,000,是世界上獎金最多的文學(xué)獎之一。提名由世界各地公共圖書館提交。一些該獎的獲得者后來亦獲得了諾貝爾文學(xué)獎,如赫塔·米勒、奧爾罕·帕慕克。
驚艷!英國女子切除乳腺
據(jù)英國《每日郵報》報道,一名來自英國南威爾士的女?dāng)z影師潔-伊斯特伍德(Jai Eastwood)在切除乳房兩年后,拍攝了一組無胸寫真,以鼓勵那些和她有同樣遭遇,身患乳腺癌、切...
- Copyright ? 2013-2017 All rights reserved.時尚互聯(lián)傳媒科技有限公司 京ICP證060518號
- 聯(lián)系我們 QQ:1511754483
- 網(wǎng)站地圖

